政策资讯协会

辣眼睛!越来越多老美开始学中文,但是画风实在太诡异!

来源:gzlcov    发布时间:2017-06-06 07:32:36



 

又是一年冬,交配的季节已过,圣诞新年还远,好像全世界就只剩下Netflix、室内空调和门外吵死人不偿命的Cicada。打开电视看着新闻,百无聊赖,呵呵,对,没错,我是美国人,这就是美国人的冬日。

 

看你妈逼!起来学习中文!



单词你背了吗?

偏旁部首你能写了吗?

你弄清楚“四”和“死”的区别了吗?

别的不说,汉字抄够了吗?

写汉字的Flashcard呢?别给我整什么Quizzlet!


什么?没有?连幼稚园教材都看不懂?!你还有脸躺在这里看show?!孔子都被你气了活过来,不可教也啊!你你你!还不快滚去学习中文!!!

 

呵呵,我是美国人,学习中文两年了,可我从来没有听懂过身边中国朋友的对话。英文只有26个字母,本来我以为汉字总是会学完的,可是,呵呵,是我太天真。


学习中文就是一个巨型大坑!我感觉我被绿巨人一鼓作气一撸通到了地心世界。对了,那个词你们中国人怎么说的来着?坑爹…没错! father -trapping!




中文刨坑——开始的一切似乎很美好


我叫瑞,我学习中文许多年了。然鹅,在学习中文的道路上,我还是时不时地会感觉,我他妈就是个傻逼。anyway,高中的时候,我承认我就是个奇葩。东方,特别是中国,对我来说就是一个enigma谜一样的存在,我一直希望能够揭开它神秘的面纱。事实证明,呵呵,我收回前面那句话

 

我在大学的时候,因为课程要求必修一门外语,我欢欢喜喜地选择了中文,畅想有朝一日能他娘的神奇地和中国朋友们称兄道弟,这一幕在我脑海中排练了无数次,从来没有实现过,not even once!


 

说到哪儿了?嗯,课程,当时我对中国古代文学特!别!感!兴!趣!我知道老子,孟子,孔子等各种子,还看过《The Plum inthe Golden Vase》(金瓶梅),《Three Kingdoms》(三国)等等,你们各种古代先哲的书籍。当然是英文翻译版的,内容简直就是……引人入胜(用对了吧……)。

 

金瓶梅很伟大,三国情节很曲折,诸葛亮好棒啊,就是不懂为什么角色死得那么快,有些连跑龙套都没跑上,我有点方。

 

于是我苦练一翻知乎者也、文学典故,想要和中国同学围炉煮酒,大谈特谈。呵呵,可是梦想,就像蛋一样,就是拿来破碎的

 

我的心真的受伤了……BTW, 你们中国人到底看不看这些啊?

发现好多同学并是不懂我在说什么!


 


好吧,我决定换一种学习方法,不再用flashcard了。我决定把我的交际圈发展到世界,发展到中国,于是我开始和中国女生交谈,她们都十分可爱,对我也非常友好。可是,究竟是哪里不对呢?老是感觉我被当成一个小朋友,还是幼儿园的那种来对待。我我我,其实我内心猛如虎啊!

 

 


我郁闷了。重点是,一段时间之后,我发现大多数中国女生就像被洗脑了一样,问我的问题几乎一!摸!一!样!


“How are you? I am fine. Thank you!”

“你会吃辣吗?”

“你喜欢中国菜吗?”

“你会用筷子吗?”

“中考英语题你会吗”


尼玛,这满满的都是套路啊,以上问题我回答了不下十遍。说好的西施呢?说好的小乔呢?实在不行,大乔也可以啊!!!我的内心在咆哮……



入坑——从此节操是路人


于是,大学毕业之后,我来了中国,希望以我完美的中文打出一片天。当然,我还是作为一名英文老师。

起初,我在当地的一所著名中学担任外教,任务很简单,就是教授中学生口语,我怀着满满的基情,加入了中国公立学校。

结果,又是满满的套路啊!

 

我的任务十分轻松,基本上不用做什么。学生对我的课感兴趣,但是不会很上心,因为他们每天都要考无数的考试,做无数的题which I thinkit’s stupid。我不认同这样的教育模式,我尝试着向领导层提出建议

 

“领导,我有一个不成熟的小建议……”

 

但是呢,领导打太极的功夫已经达到了春风化雨,登峰造极,不以物喜不以己悲的境界。

 

没错,是我太傻太天真



 

对,他们只需要我美国人的身份和外表,并不需要我的内在。所以我每天就像一个街头艺人一样,做做表演。就在我快要向现实低头的时候,校长开始带我出去应酬,于是我明白了,白酒是魔鬼的步伐

 

你们中国人特别喜欢灌酒,又一次喝了16杯之后,我方了。模模糊糊之中听到有个中国男子讨论我敬爱的奥巴马同志。



说他这不好,那不好。

尼玛,我瞬间就火了,爱国主义情怀爆棚,中文口语攀升神级,第一次在实战中,脱口大骂:“你懂个屁!”

 

然后华丽丽地晕了,Hope I could hang in there longer, but……

于是我知道了你们中国的一句古话:醉翁之意不在酒


被埋——巨坑深深深几许!


自从我孜孜不倦地,日夜不停地和中国朋友们练习中文以后,我的中文有了长足的进步,也开始学会了一些时尚用语,比如:

 

I am speechless……我无语。


其实英语中还真是找不到无语这个类似的概念。

I fucking love Chinese! You guys are really cool! You know that?

 

可是,有些时候你们会故意整我

 

比如有一次,我喜欢一个中国姑娘,于是我就向我一中国哥们儿取经,问他到底怎么搭讪。于是那哥们儿和我说,你见到人姑娘以后,立马大声地,勇敢地说这样一句话:

 

“我只想上你”

 


 

我懂“上”是“下”的反义词,我原本以为这句话的意思大概是“我想和你吃饭”之类的,我那哥们儿是这么解释的:

 

“在中国,大家都这么说,听过‘姜太公钓鱼愿者上勾吧’”

 

他义正严辞地解释说,姜太公的“上”和“上”你的“上”是一个意思。所以我全然没有考虑那哥们儿没事找抽、狗改不了吃屎的性格,于是我又一次天真地深信不疑



 

到如今,几年过去了,我依旧清晰的记得那姑娘要和我拼命的表情,和周围人的目光。后来我学会了,除了我想“上厕所”之外,千万别轻易使用这个看似简单的词。

 

中文真是博大精深啊。

 

我初到中国时,去点菜,努力地想要秀一把我的中文,于是吃完饭走的时候,我说:“再见”

 

结果,服务员们表情十分抱歉,对我说了什么,反正我也没太听懂,后来我又重复了一遍:“再见”, 然后他们还是一连抱歉,最后他们把经理请出来,他也是一脸抱歉,尼玛啊,我当时还感叹这他妈也太热情了吧,到底让不让我走啊,道个别至于吗

 

后来我才知道,原来他们以为我说的是:

太…甜…

 

也是醉了,学中文真的不容易啊……

 

再后来,我开始了汉语等级考试HSK,我的目标是三级。我一美国朋友考了六级,羡慕啊,嫉妒啊,恨啊,不知道我有生之年还能不能考到六级。

于是某天,我悄悄地,做了一套六级考试题目,结果惨不忍睹

 

选出有语病的:



这题选D!选D你敢信?!病在哪儿啊,苍天!

 

还有这题:

 

A没错啊,真的有人曾经和我说过啊!尼玛什么鬼啊!


 

做完整套题目之后,我只能说…我昨晚睡得很晚……我还是滚回去睡吧。


图文来源:北美留学生日报

ID:collegedaily

广之旅精英出国诚意推荐

亲们在准备出国的过程中遇到任何问题,都欢迎您点击下方的“阅读原文”填写免费的咨询表或者拨打热线电话400-092-3088进行免费咨询。



协会简介

  政策资讯协会是由民间人士依据相关法律自发组织成立的一个公益性组织,协会提供各个地区的相关政策及政府动态。

组织机构

待定

协会宗旨

  协会致力于向各地民众提供当地政府出台的相关政策,使得民众更加关心国家政策。