政策资讯协会

中法文化之春 | 上海夏至音乐日 Fête de la Musique

来源:faguowenhua_shanghai    发布时间:2017-10-23 22:57:33

迷幻流行、放克、电音、舞曲、摇滚……

今年的夏至音乐日可以满足各类乐迷的需求!


Pop psychédélique, funk, électro, disco, rock, trip hop...

cette année, il y en a pour tous les goûts !





夏至音乐日将于6月17日至19日再次登陆上海,并带来一系列的免费音乐会。这是一个发掘法国新生代艺术家的绝佳机会。反叛的玛丽-玛德莲,不羁的SMOKEY JOE & THE KID,与迷幻的路顺风将在6月17日晚七时的开幕音乐会上引爆浅水湾艺术中心的舞台!同时中国乐队也将和法国艺术家们同台献艺:多才多艺的安来宁,风格迥异的宠物同谋,地下乐队皇后CHACHA与她的DJ Aivilox将悉数登场!第七届夏至音乐日将于周末持续三天,它将引领你在上海邂逅不同的场地。七十多组乐队,上百名职业或业余的音乐家们,不论年长或年少,不论音乐的风格,都会免费为公众带来欢快的音乐!




Cette année, la Fête de la musique revient à Shanghai du 17 au 19 juin, pour une série de concerts gratuits et ouverts au plus grand nombre! L’occasion de découvrir des artistes pop français de la nouvelle génération: l’irrévérencieuse Marie-Madeleine, les gangsters de Smokey Joe & the Kid et le très psychédélique Bon Voyage Organisation fouleront les planches du QSW Culture Center pour le concert d’ouverture le 17 juin à 19:00! Des groupes indépendants chinois assureront également le show au côté des artistes français: le talentueux An Laining, les inclassables Pet Conspiracy et les reines de la scène underground ChaCha et DJ Aivilox! Pour sa 7ème édition, la Fête de la musique — qui se déroule sur trois jours tout au long du weekend — vous mènera dans des lieux insoupçonnés de la ville. Plus de 70 groupes et des centaines de musiciens, professionnels ou amateurs, jeunes et moins jeunes, quel que soit leur style musical, sont invités à se produire et à célébrer la musique avec le public gratuitement!




开幕演出 / Concert d’ouverture:

2016.06.17 19:00

上海浅水湾文化艺术中心,普陀区宜昌路179 / QSW Culture Center  179, Yichang Road, Shanghai




路顺风 / BON VOYAGE ORGANISATION





路顺风,光听名字就能想象到乐队独树一帜的流行风格。

巴黎制作人兼贝斯手 Adrien Durand联合不同乐手打造的路顺风如同变幻不断的星座。

他们的新专辑名为《XĪNGYÈ》,名字来源于中国广西壮族自治区某县。参与这张专辑的路顺风不断壮大:一位吉他手、一位笛子手和以及包括成都流行歌手Li Lijuan的加入。

新专辑主打宇宙迪斯科曲风,混音效果堪比电影配乐,弥漫着迪斯科舞厅味道的非洲风情。该专辑的音乐风格仿佛带你穿越游走于昨日西方、今日非洲和明日亚洲之间。


Bon Voyage Organisation: un nom qui promet des virées perchées avec un sens aigu du style et de la singularité pop.

BVO est une constellation mouvante de musiciens rassemblés autour du producteur parisien et bassiste Adrien Durand.

Avec leur nouvel album XĪNGYÈ, en référence au district administratif de la région autonome du Guanxi en Chine, la famille BVO s’agrandit avec un guitariste, un flûtiste et de nouvelles voix dont la popstar chinoise originaire de Chengdu: Lili Juan.

Disco cosmique, avec des effets de mixage dignes de grandes bandes sonores de cinéma, escale tropicale avec une touche de psychédélisme disco, leur musique est une invitation au voyage, de l’Occident d’hier à l’Afrique d’aujourd’hui et à l’Asie de demain.




宠物同谋 / PET CONSPIRACY





组队于2008年的宠物同谋是一支跨国组合,他们的作品对朋克、新浪潮和电子乐兼容并包,将电子乐的冷艳性感与摇滚乐的澎湃热力共冶一炉,现场演出则完美糅合了Peaches和CrystalCastle以及德国超现实电影的剧场氛围,令其成为国内最具潮流引导力和前卫时尚气质的乐队之一,并获得“2009年当月优秀MTV乐队”和“2010中国最佳电子乐队”等媒体和评论界的赞誉。从2008年的EP《PetConspiracy》到2011年的首张专辑《宠物同谋》,再到2012年的EP《Noise From The Future》,宠物同谋凭借越发成熟精进且更具未来感的音乐,在中国独立乐坛的前沿梯队中站稳脚跟。


Pet Conspiracy, composé des chinois Huzi et Yunyun et des italiens Mary et Edo, est un groupe à mi-chemin entre le projet artistique et le show punk rock. Le groupe est très vite devenu populaire en Chine et à l’étranger grâce à des concerts puissants et surréels. Elu groupe MTV du mois en 2009, meilleur groupe Electro de Chine en 2010, Pet Conspiracy s’est révélé en moins de deux ans comme l’un des groupes les plus originaux de Chine. Depuis 2008, Pet Conspiracy s’est aussi frayé un chemin sur la scène européenne où ils ont pu se produire dans les meilleurs clubs et sont apparus sur Arte TV, BBC ou encore International compilations. A mi-chemin entre le punk-rock, le new wave et l’électro, Pet Conspiracy se nourrit d’influences comme les Peaches ou Crystal Castle. Leurs concerts s’inspirent des films allemands surréalistes et convoquent une atmosphère très théâtrale. Plus qu’un groupe, Pet Conspiracy est un projet. Plus qu’un divertissement, leurs concerts sont une expérience.



玛丽-玛德莲 / MARIE-MADELEINE




玛丽-玛德莲是崇尚卓越和非理性创作路线的电子流行音乐人。时而甜蜜,时而挑衅。她将再次来到中国为观众们带来几场美妙又叛逆的演出。最新专辑《没有抱歉》的推出让该组合再次印证其才华的同时,尤为乐坛带来新的刺激。恰逢乐队成立五周年而推出的第五张唱片《革命》再走暗黑路线。凭借贾尔克·维斯那温柔而冰冷的嗓音,玛丽-玛德莲大有让中国观众周身颤抖的可能。

2010年以来,随着成名曲《游泳池》在各类平台的积累播放量超过一百五十万,该音乐组合开始赢得国际声誉。玛丽-玛德莲累积发行四张专辑和三张单曲,此外还有众多再混音作品和其他合作项目。在舞台演出方面,玛丽-玛德莲也颇有成绩,在法国和世界各地的其他地方包括中国,人们都有机会在舞台上看到他们的身影,或是演出,或是DJSet。


Marie-Madeleine est un groupe pop-électro qui arpente les chemins de l'excellence et de la déraison. Tantôt docile tantôt provocant, le groupe revient en Chine avec une série de concerts suaves et irrévérencieux. Avec leur dernier album No Apologies, Marie-Madeleine confirme son talent et continue de pimenter la scène musicale. C’est de nouveau sur le terrain du sacrilège que se tourne Révolution, qui marque la 5ème sortie discographique du groupe en 5 ans d’existence. En compagnie de la voix suave et froide de Jarco Weiss, Marie-Madeleine risque fort de faire frissonner le public chinois. 

Depuis 2010, et suite au succès international de leur tube Swimming Pool, visionné plus d’1,5 millions de fois sur les plateformes, Marie-Madeleine compte désormais 4 albums et 3 singles à son actif ainsi que de nombreux remixes et collaborations. Côté scène, Marie-Madeleine a arpenté une bonne partie du globe, que ce soit en live ou en DJ set, en France, en Europe et en Chine.




CHACHA & DJ AIVILOX





两位都来自贵州省,同时她们也常在上海地下乐团演出并崭露头角(The Shelter)。

CHACHA,音乐家,歌唱家。为她超凡的音调与鲜明的个人特点被众人追捧。在与其他艺术家如Kode9, Adrian Sherwood,Vibronics , Matthieu Chédid合作演出时,她的风格受到民谣,流行摇滚,电子音乐的影响。2010年, 她与好友Jay.Soul组成的AM444组合,首张专辑《Eye Wonder》一经推出便使他们风靡全球。

曾经是嘻哈舞者的Aivilox,在新西兰自学成才。以她绝妙的嗓音唱出灵魂唱腔与RNB风格。2015她与她的合作伙伴Howellle magasine JuZhen共同创作音乐,文化与艺术。


ChaCha et DJ Aivilox sont deux artistes chinoises originaires de la province du Guizhou et se sont révélées sur la scène underground (The Shelter). Elles évoluent au gré des mêmes coopérations avec des artistes comme Uprooted Sunshine ou Clive Chin.

ChaCha, musicienne et chanteuse, est adulée pour son timbre de voix exceptionnel et son style très personnel. Folk, pop rock et électro sont des influences musicales qu’elle côtoie auprès d’artistes comme Kode9, Adrian Sherwood, Vibronics ou Matthieu Chédid. En 2010, elle s’associe avec le producteur hollandais Jay.Soul pour créer ensemble le groupe AM444. Leur premier album Eye Wonder fait immédiatement sensation. Aivilox, autrefois danseuse de hip-hop, se forme aux platines en Nouvelle-Zélande. L’artiste DJ compose une musique groovy aux influences de RnB et de Soul. En 2015, elle créé avec son partenaire Howell le magasine JuZhen sur la musique alternative, la culture et l’art.



SMOKEY JOE & THE KID





Smokey Joe &The Kid是来自波尔多的两位beatmaker的组合。他们钟爱美国嘻哈,爱贝斯,也爱二十世纪初的旋律节奏。他们将于2016年6月17日上海夏至音乐日的开幕音乐会上登台献艺,用他们的节奏打动这城市。打击乐独奏、以MPC的方式演绎旋律与节奏, 完全现场表演。他们将以嘻哈乐的方式演绎美国传统乐曲。

冠军得主, 在2015年FAIR音乐节上夺冠。他们是典型的众筹模式发掘出来的音乐新秀。该组合的资金百分之百来自于众筹平台Ulule。如今他们在乐坛上已经站稳了脚跟。


Smokey Joe & The Kid c’est l’association de deux beatmakers bordelais passionnés autant par le hip-hop US et la bass music que par le groove des mélodies du début du XXème siècle. Solos de percussions joués au scratch, beats et mélodies interprétés à la MPC: tout est joué en live. Un parti pris résolument hip-hop sur des samples toujours inspirés du répertoire de la musique traditionnelle américaine. Lauréats du concours SFR Jeunes Talents au Printemps de Bourges 2013 ainsi que du FAIR 2015, le groupe est un exemple parfait de l'utilisation du crowdfunding pour la découverte de nouveaux artistes. Avec 100 % de fonds récoltés sur la plateforme Ulule, le groupe se crée une notoriété grandissante dans le milieu musical.



安来宁





他是和你一样每天早高峰挤地铁的上班族,他是和你一样每天下班也要柴米油盐的80后青年;他是四大会计师事务所格子间里忙碌的身影,他是舞台灯光下自弹自唱的模糊背影。他是和你一样生活在这个城市里的普通人,和你一路走来,依然拥有梦想,心怀远方。

不是小清新也不是民族风,不是梦想秀也不是在别处。“我想活在当下,同时心怀远方”。他是现实生活和内心世界的和解。他的名字叫做安,在这个不安的世界。


Laining fut d’abord rocker. C’est cependant avec la “city-folk” qu’il s’est construit sa réputation, en écrivant pour ses pairs puis en écrivant pour lui et son groupe. Dans ses chansons, il se nomme lui-même « An ». An, comme « calme et facile » bien que le monde ne le soit jamais vraiment.

Après avoir débuté en faisant de nombreuses reprises blues, métal, country rock, le groupe s’est vite débarrassé de ces étiquettes. Leur dernier album s’inscrit dans le moment présent.







聚力传媒(PPTV.COM)网络视频独家合作关系:

上海聚力传媒技术有限公司将通过聚力传媒(PPTV.COM)网络平台,作为音乐日活动的独家在线视频合作伙伴,在聚力传媒(PPTV.COM)平台上直播上海开幕音乐会。


Partenariat vidéo national exclusif avec PPTV: La société Shanghai PPTV Media tech CO. LTD est notre partenaire exclusif pour la Fête de la Musique et retransmettra en direct le concert d’ouverture à Shanghai.




乐卡克,中法文化之春的忠实赞助商,2012年成为战略合作伙伴。此次夏至音乐日,他们不仅将赞助上海的活动,同时还支持中国的其他城市的夏至音乐节。乐卡克不仅是普通的赞助上,而且于2014年首次在宁波举办夏至音乐节。


Le Coq Sportif, fidèle mécène du festival Croisements devenu partenaire stratégique en 2012, soutiendra cette nouvelle édition de la Fête de la musique non seulement à Shanghai, mais aussi dans de nombreuses autres villes de Chine.



中法文化之春

第十一届中法文化之春于2016年4月29日至6月29日在中国的30座城市举办,展现45个项目,共计150场活动。应邀参加本届艺术节的法国艺术家们从中国的现实题材里汲取灵感,向公众呈现最精彩的中法文化合作成果。

更多内容请关注:http://croisements.faguowenhua.com


Festival Croisements

Le 11ème festival Croisements se déroule du 29 avril au 29 juin 2016 et présentera 45 programmes, soit 150 événements, dans 30 villes de Chine. La programmation fait la part belle aux collaborations artistiques franco-chinoises, avec l’invitation d’artistes français qui puisent leur inspiration dans la réalité chinoise.

Plus d'information: http://croisements.faguowenhua.com


-------------------------------------------------

-------------------------------------------------

欲了解更多在上海的法国文化活动,请关注我们的相关网站:

法国文化:

http://www.faguowenhua.com/sh

豆瓣:

http://site.douban.com/consulat-fr-sh/

新浪微博:

http://t.sina.com.cn/faguowenhuashanghai

法国驻上海总领事馆:

http://www.consulfrance-shanghai.org







协会简介

  政策资讯协会是由民间人士依据相关法律自发组织成立的一个公益性组织,协会提供各个地区的相关政策及政府动态。

组织机构

待定

协会宗旨

  协会致力于向各地民众提供当地政府出台的相关政策,使得民众更加关心国家政策。